Carol E. Lee for Politico:
The text of Obama’s daily briefings includes phonetic spellings of names and places, or the person briefing him will coach him how to say them. Phonetic spellings are also there in Obama’s prepared remarks.
I don’t know why I was so impressed by this article from Politico, but I’m really drawn to the idea that the President takes time to make sure he is respecting the people he’s speaking to by assuring himself he’s pronouncing words (especially country names) correctly where the majority of American’s don’t care how they pronounce Pakistan or even Iraq.
I also found this paragraph towards the end of the article equally fascinating:
One curious note about Obama and pronunciations is that he apparently changed the pronunciation of his own name as an adult. His father, a Kenyan, went by Bear-ick, with the accent on the first syllable, The Washington Post wrote during the campaign, yet his son used Buh-rock (accent on the second syllable).